Moteur de recherche d’entreprises européennes
Marque verbale / figurative : « Silkfoods » Euipotm08/09/2025 European Union Intellectual Property Office (Marques)
Historique
Texte
Trade mark
| Type | Figurative |
| Name | Silkfoods |
| Graphic representation | ![]() |
| Filing number | 019182380 |
| Trade mark status | REGISTERED |
| Nice Classification |
29: Fromages; Produits laitiers à tartiner; Trempettes [dips] à base de produits laitiers; Gelées, confitures, compotes, pâtes à tartiner de fruits et de légumes; Salades d'antipasti; Fruits aromatisés; Pâtes à tartiner à base de légumineuses; Terrine de légumes; Légumes en saumure; Légumes conservés; Extraits de légumes en tant que jus de cuisson; Fruits fermentés; Légumes fermentés; Succédanés de la viande à base de légumes; Chips de fruits; Pulpes de fruits; Pâtes à tartiner à la gelée de fruits; En-cas à base de fruits; Jus de fruits pour la cuisine; Fruits conservés dans l'alcool; Compote de fruits; Conserves de fruits coupés; Légumes surgelés; Olives farcies; Piments farcis; Légumes grillés; Légumes cuits; Fruits cuits à l'étuvée; Légumes mis en bocaux; Chips de légumes; Extraits de légumes à usage alimentaire; Extraits de légumes pour la cuisson; Plats préparés à base de légumes; Conserves de légumes; Concentrés de jus de légumes à usage alimentaire; Purée de légumes; Salades de légumes; Légumes salés; Fruits coupés; Légumes coupés; Tomates pelées; Légumes épluchés; Fruits secs et déshydratés; Fruits glacés; Plats préparés surgelés principalement à base de légumes; Légumes séchés; En-cas à base de fruits confits; Fruits confits; Légumes conservés dans l'huile; Légumes lyophilisés; Fruits en tranches; Fruits en bocaux; Légumes secs en boîte; Salades de légumineuses; Fruits conservés; Olives conservées; Poivrons conservés; Piments en conserve; Garniture à base de fruits [mincemeat]; Kimchi [plat à base de légumes fermentés]; Baies conservées; Légumineuses en conserve; Mélange de légumes; Concentrés à base de légumes pour la cuisine; Concentrés à base de fruits pour la cuisine; Fruits conservés; Légumes conservés; Olives préparées en conserve; Tomates en conserve; Purée d'olives; Olives séchées; Olives cuites; Jus végétaux pour la cuisine; Pickles; Salades de fruits; Conserves de fruits; Mélanges de fruits et de noix à coque; Condiments macérés et conservés [pickles]; En-cas à base de légumes; En-cas composés de fruits déshydratés et de fruits à coque transformés; Plats cuisinés surgelés à base de légumes; Écorces [zestes] de fruits; En-cas à base de légumes; Mélanges de fruits secs; Fruits secs; En-cas à base de fruits secs; Extraits de tomate; Fruits congelés; Purée d'olive préparée; Légumes transformés; Fruits transformés; Olives préparées; Poivrons préparés; Produits végétaux préparés; Légumes précoupés pour salades; Légumes pré-coupés; Salades de légumes précoupés; Compotes; Concentrés [bouillons]; Concentrés de soupe; Confitures de fruits; Potage instantané; Pâtes de légumes; Compositions de fruits transformés; Huiles et graisses comestibles; Trempette [dip] aux haricots; Trempettes [dips] au fromage; Repas préparés à base de légumes pour tout-petits; Fruits secs; Conserves de fruits au vinaigre; Fruits en bocaux; Plats préparés essentiellement à base de légumes; Oignons [légumes] conservés; Légumes marinés dans de la sauce soja; Quark; Yaourt; Salades préparées. 30: Pain; Pâte pour croûtes de bouchées à la reine; Produits de boulangerie; Vinaigres; Épices; Sauces [condiments]; Pâtés en croûte; Pâtes de curry; Sauces, purées et chutneys salés; Piccalilli; Grains transformés, amidons et dérivés, préparations pour boulangerie et levures; Pâtes de fruits [confiserie]; Pâtisseries fourrées aux fruits; Céréales de petit-déjeuner contenant un mélange de fruits et de fibres; Pâtisseries contenant des fruits; Tourtes contenant des légumes; Pâtisserie à base de légumes et de volaille; Pâtisserie comprenant des légumes et de la viande; Purées de légumes [sauces]; Sauces pour pâtes alimentaires; Préparations pour faire des sauces; Pâtes de légumes [sauces]; Sauce tomate; Sauce aigre-douce; Sauces épicées; Sauces pour viande grillée au barbecue; Aromates et assaisonnements; Assaisonnements; Pâte aux piments en tant que condiment; Marinade d'assaisonnement; Marinades; Marinades contenant des herbes. 32: Jus; Jus de fruits [boissons]; Concentrés de jus de fruits; Sirops et autres préparations non alcooliques pour faire des boissons; Jus végétaux [boissons]; Vins sans alcool. |
| Filing date | 06/05/2025 |
| Registration date | 05/09/2025 |
| Expiry date | 06/05/2035 |
| Owners |
Im Krupploch 19 D-33334 Gütersloh Allemagne |
Cette annonce se réfère à une date antérieure et ne reflète pas nécessairement l’état actuel. L’état actuel est présenté à la page suivante : H & T Feinkost GmbH, Gütersloh, Allemagne.
