Moteur de recherche d’entreprises européennes

Marque verbale : « Happy Size » Euipotm11/09/2013 European Union Intellectual Property Office (Marques)

Historique

Texte

Trade mark

Type Word
Name Happy Size
Filing number 011718855
Trade mark status REGISTERED
Nice Classification

14: Métaux précieux et leurs alliages et produits en ces matières ou en plaqué non compris dans d'autres classes; Joaillerie, bijouterie, pierres précieuses; Horlogerie et instruments chronométriques; Insignes en métaux précieux; Agates; Amulettes [bijouterie]; Ancres [horlogerie]; Épingles [bijouterie]; Bracelets [bijouterie]; Montres-bracelets; Horloges atomiques; Lingots de métaux précieux; Parures d'ambre jaune; Broches [bijouterie]; Bustes en métaux précieux; Chronographes [montres]; Chronomètres; Chronoscopes; Bijoux en cloisonné; Diamants; Fils de métaux précieux [bijouterie]; Métaux précieux bruts ou mi-ouvrés; Pierreries; Horloges électriques; Parures d'ivoire; Barillets [horlogerie]; Statuettes en métaux précieux; Jais brut ou mi-ouvré; Ornements en jais; Or brut ou battu; Fils d'or [bijouterie]; Pierres fines; Colliers [bijouterie]; Ornements de chapeaux en métaux précieux; Iridium; Boîtes en métaux précieux; Chaînes [bijouterie]; Fixe-cravates; Épingles de cravates; Objets d'art en métaux précieux; Jetons de cuivre; Alliages de métaux précieux; Boutons de manchettes; Médailles; Médaillons [bijouterie]; Monnaies; Boucles d'oreilles; Olivine [pierre précieuse]; Osmium; Palladium; Perles d'ambroïne; Perles pour la confection de bijoux; Perles [bijouterie]; Platine [métal]; Rhodium; Bagues [bijouterie]; Ruthénium; Porte-clefs de fantaisie; Écrins; Épingles de parure; Parures [bijouterie]; Joaillerie; Parures pour chaussures [en métaux précieux]; Argent brut ou battu; Fils d'argent; Argent filé; Cadrans solaires; Spinelles [pierres précieuses]; Statues en métaux précieux; Chronomètres à arrêt; Strass; Montres; Horloges; Bracelets de montres; Étuis pour l'horlogerie; Boîtes [cabinets] d'horloges; Boîtiers de montres; Balanciers [horlogerie]; Écrins pour l'horlogerie; Ressorts de montres; Verres de montres; Chaînes de montres; Breloques; Mouvements d'horlogerie; Aiguilles [horlogerie]; Réveille-matin; Cadratures; Instruments chronométriques; Horloges de contrôle [horloges mères]; Cadrans [horlogerie]; Pièces et parties constitutives des articles précités compris dans la classe 14.

18: Cuir et imitations du cuir, produits en ces matières non compris dans d'autres classes; Peaux d'animaux; Malles et valises; Parapluies et parasols; Cannes; Fouets et sellerie; Porte-documents; Sacs kangourou [porte-bébés]; Écharpes pour porter les bébés; Sacs de plage; Habits pour animaux; Alpenstocks; Garnitures de harnachement; Portefeuilles; Sacs de campeurs; Peaux chamoisées autres que pour le nettoyage; Chevreau; Mallettes pour documents; Boîtes en cuir ou en carton-cuir; Filets à provisions; Sacs à provisions; Gaines de ressorts en cuir; Couvertures en peaux [fourrures]; Baleines pour parapluies ou parasols; Musettes à fourrage; Mors [harnachement]; Bourses; Bourrellerie; Baudruche; Pièces en caoutchouc pour étriers; Colliers pour animaux; Valises; Mallettes; Poignées de valises; Sacs à main; Carcasses de sacs à main; Peaux d'animaux de boucherie; Peaux corroyées; Fers à cheval; Boîtes à chapeaux en cuir; Carniers; Porte-cartes [portefeuilles]; Caisses en cuir ou en carton-cuir; Boîtes en fibre vulcanisée; Bourses de mailles; Sacoches pour porter les enfants; Mentonnières [bandes en cuir]; Sacs-housses pour vêtements pour le voyage; Martinets [fouets]; Genouillères pour chevaux; Coffrets destinés à contenir des articles de toilette dits "vanity cases"; Cuir brut ou mi-ouvré; Fils de cuir; Sangles de cuir; Similicuir; Laisses; Carton-cuir; Courroies en cuir [sellerie]; Lanières de cuir; Cordons en cuir; Valves en cuir; Buffleterie; Muselières; Garnitures de cuir pour meubles; Revêtements de meubles en cuir; Moleskine [imitation du cuir]; Porte-musique; Fouets; Fourrures [peaux d'animaux]; Couvertures de chevaux; Licols; Colliers de chevaux; Parapluies; Poignées de parapluies; Coffres de voyage; Malles; Trousses de voyage [maroquinerie]; Sacs de voyage; Croupons; Sacs à dos; Sacs d'alpinistes; Selles pour chevaux; Arçons de selles; Housses de selles pour chevaux; Attaches de selles; Articles de sellerie; Oeillères [harnachement]; Fourreaux de parapluies; Carcasses de parapluies ou de parasols; Anneaux pour parapluies; Cannes de parapluies; Courroies de patins; Étuis pour clés; Cartables; Bandoulières [courroies] en cuir; Cannes-sièges; Parasols; Sacs de sport; Étriers; Étrivières; Cannes; Poignées de cannes; Sacs; Sacs à roulettes; Peaux d'animaux; Havresacs; Bridons; Dessous de selles d'équitation; Sacs [enveloppes, pochettes] en cuir pour l'emballage; Sacoches à outils vides; Boyaux de saucisses; Courroies de harnais; Rênes; Brides [harnais]; Traits [harnachement]; Pièces et parties constitutives de ces articles comprises dans la classe 18.

24: Tissus et produits textiles non compris dans d'autres classes; Jetés de lit; Tapis de table; Serviettes à démaquiller en matières textiles; Linge de bain à l'exception de l'habillement; Étoffes imperméables aux gaz pour ballons aérostatiques; Bannières; Basins; Jetés de lit; Couvertures de lit en papier; Linge de lit; Literie [linge]; Housses pour coussins; Tapis de billards; Brocarts; Tissu chenillé; Cheviottes [étoffes]; Cotonnades; Crépon; Damas [étoffe]; Coutil; Droguet; Blanchets pour l'imprimerie en matières textiles; Rideaux de douche en matières textiles ou en matières plastiques; Étamine; Étamine de blutoir; Fanions non en papier; Édredons [couvre-pieds de duvet]; Matières filtrantes [matières textiles]; Feutre; Tissus de lin; Flanelle [tissu]; Frise [étoffe]; Doublures [étoffes]; Étoffes à doublure pour chaussures; Rideaux en matières textiles ou en matières plastiques; Embrasses en matières textiles; Gaze [tissu]; Flanelle de santé; Tissus à usage textile; Tissus en fibres de verre à usage textile; Haire [étoffe]; Toiles gommées autres que pour la papeterie; Treillis [toile de chanvre]; Toile de chanvre; Tissus de chanvre; Linge de maison; Coiffes de chapeaux; Indienne; Toile à matelas; Jersey [tissu]; Tissus de jute; Canevas pour la tapisserie ou la broderie; Dessous de carafes [linge de table]; Toiles à fromage; Calicot; Housses d'oreillers; Taies d'oreillers; Crêpe [tissu]; Tissus de rayonne; Tissus imitant la peau d'animaux; Linceuls; Marabout [étoffe]; Enveloppes de matelas; Revêtements de meubles en matières plastiques; Tissu pour meubles; Revêtements de meubles en matières textiles; Moleskine [tissu]; Moustiquaires; Sets de table non en papier; Portières [rideaux]; Tissus de ramie; Essuie-verres; Plaids; Velours; Voilages [rideaux]; Sacs de couchage [enveloppes cousues remplaçant les draps]; Housses de protection pour meubles; Tissus de soie; Tissus de soie pour patrons d'imprimerie; Tissus de spart; Bougran; Couvre-lits; Matières textiles; Étiquettes en tissu; Tricots [tissus]; Taffetas [tissu]; Matières plastiques [succédanés du tissu]; Serviettes de toilette en matières textiles pour le visage; Serviettes de toilette en matières textiles; Tissus pour chaussures; Tissus; Mouchoirs de poche en matières textiles; Ronds de table non en papier; Chemins de table; Serviettes de table en matières textiles; Nappes non en papier; Linge de table non en papier; Housses pour abattants de toilettes; Toile; Draps; Tulles; Non-tissés [textile]; Toiles cirées [nappes]; Tentures murales en matières textiles; Tissus pour la lingerie; Linge ouvré; Gants de toilette; Tissus élastiques; Tissus adhésifs collables à chaud; Tissus recouverts de motifs dessinés pour la broderie; Tissus de laine; Zéphyr [tissu]; Pièces et parties constitutives des articles précités compris en classe 24.

25: Vêtements, chaussures, chapellerie; Talons; Talonnettes pour chaussures; Costumes; Culottes pour bébés; Layettes; Costumes de bain; Caleçons de bain; Peignoirs de bain; Bonnets de bain; Sandales de bain; Souliers de bain; Bandanas [foulards]; Bérets; Jambières; Vêtements en imitations du cuir; Habillement pour automobilistes; Habits; Vêtements en papier; Visières [chapellerie]; Boas [tours de cou]; Body [justaucorps]; Soutiens-gorge; Chasubles; Robes; Bonnets de douche; Semelles intérieures; Pochettes [habillement]; Costumes de mascarade; Mitons; Vestes de pêcheurs; Chaussures de football; Chancelières non chauffées électriquement; Gabardines [vêtements]; Galoches; Guêtres; Ceintures porte-monnaie [habillement]; Antidérapants pour chaussures; Ceintures [habillement]; Vêtements de gymnastique; Souliers de gymnastique; Bottines; Foulards; Gants [habillement]; Combinaisons [sous-vêtements]; Empiècements de chemises; Chemises; Plastrons de chemises; Sabots [chaussures]; Pantalons; Sous-pieds; Bretelles; Gaines [sous-vêtements]; Chapeaux; Carcasses de chapeaux; Vestes; Jerseys [vêtements]; Vareuses; Camisoles; Calottes; Capuchons [vêtements]; Doublures confectionnées [parties de vêtements]; Poches de vêtements; Vêtements confectionnés; Chapellerie; Cache-corset; Corsets; Cols; Faux-cols; Cravates; Lavallières; Chemisettes; Bavoirs non en papier; Vêtements en cuir; Leggins [pantalons]; Sous-vêtements; Livrées; Manipules [liturgie]; Manchettes [habillement]; Manteaux; Pelisses; Mantilles; Corselets; Mitres [habillement]; Peignoirs; Manchons [habillement]; Bonnets; Visières de casquettes; Vêtements de dessus; Couvre-oreilles [habillement]; Combinaisons [vêtements]; Chaussons; Chapeaux en papier [habillement]; Parkas; Pèlerines; Fourrures [vêtements]; Jupons; Ponchos; Pull-overs; Pyjamas; Habillement pour cyclistes; Trépointes de chaussures; Imperméables; Jupes; Sandales; Saris; Sarongs; Cache-col; Écharpes; Masques pour dormir; Voilettes; Guimpes [vêtements]; Culottes; Brodequins; Ferrures de chaussures; Souliers; Semelles; Empeignes; Bouts de chaussures; Chaussures; Blouses; Tabliers [vêtements]; Dessous-de-bras; Gants de ski; Chaussures de ski; Jupes-shorts; Slips; Chaussettes; Fixe-chaussettes; Chaussures de sport; Souliers de sport; Bottes; Tiges de bottes; Bandeaux pour la tête [habillement]; Espadrilles; Châles; Étoles [fourrures]; Crampons de chaussures de football; Costumes de plage; Chaussures de plage; Jarretières; Bas; Bas sudorifuges; Talonnettes pour les bas; Jarretelles; Collants; Chandails; Tee-shirts; Toges; Robes-chasubles; Tricots [vêtements]; Maillots; Turbans; Paletots; Uniformes; Sous-vêtements sudorifuges; Caleçons; Combinaisons de ski nautique; Gilets; Bonneterie; Hauts-de-forme; Pièces et parties constitutives des articles précités compris en classe 25.

35: Publicité; Gestion des affaires commerciales; Administration commerciale; Travaux de bureau; Mise à jour de documentation publicitaire; Analyse du prix de revient; Renseignements d'affaires; Conseils en organisation et direction des affaires; Consultation pour la direction des affaires; Consultation pour les questions de personnel; Services de conseils pour la direction des affaires; Services d'approvisionnement pour des tiers [achat de produits et de services pour d'autres entreprises]; Agences d'import-export; Consultation professionnelle d'affaires; Comptabilité; Gestion de fichiers informatiques; Agences de publicité; Vente aux enchères; Transcription de communications; Services de relogement pour entreprises; Services de vente au détail ou en gros de préparations pharmaceutiques, vétérinaires et hygiéniques ainsi que de fournitures médicales; Investigations pour affaires; Établissement de statistiques; Services d'expertise en productivité d'entreprise; Établissement de relevés de comptes; Établissement de déclarations fiscales; Prévisions économiques; Agences d'informations commerciales; Informations et conseils commerciaux aux consommateurs; Facturation; Publicité télévisée; Services de photocopie; Direction professionnelle des affaires artistiques; Gestion d'affaires pour le compte de sportifs; Gérance administrative d'hôtels; Publication de textes publicitaires; Aide à la direction d'entreprises commerciales ou industrielles; Informations d'affaires; Administration commerciale de licences de produits et de services de tiers; Mise en pages à buts publicitaires; Préparation de feuilles de paye; Services de mannequins à des fins publicitaires ou de promotion des ventes; Marketing; Recherche de marché; Étude de marché; Sondage d'opinion; Recherches d'informations dans des fichiers informatiques pour des tiers; Recherches pour affaires; Relations publiques; Publicité en ligne sur un réseau informatique; Organisation d'expositions à buts commerciaux ou de publicité; Organisation de défilés de mode à des fins promotionnelles; Conseils en organisation des affaires; Services de sous-traitance [assistance commerciale]; Bureaux de placement; Recrutement de personnel; Sélection du personnel par procédés psychotechniques; Affichage; Aide à la direction des affaires; Présentation de produits sur tout moyen de communication pour la vente au détail; Services de comparaison de prix; Production de films publicitaires; Publicité radiophonique; Services de revues de presse; Décoration de vitrines; Traitement de texte; Services de dactylographie; Services de secrétariat; Recherche de parraineurs; Services de sténographie; Systématisation de données dans un fichier central; Services de réponse téléphonique pour abonnés absents; Services de télémarketing; Organisation de foires à buts commerciaux ou de publicité; Diffusion d'annonces publicitaires; Rédaction de textes publicitaires; Promotion des ventes pour des tiers; Location de machines et d'appareils de bureau; Location de photocopieurs; Location de distributeurs automatiques; Location d'espaces publicitaires; Location de matériel publicitaire; Location de temps publicitaire sur tout moyen de communication; Services d'abonnement à des services de télécommunications pour des tiers; Services d'abonnement à des journaux pour des tiers; Publicité par correspondance; Diffusion [distribution] d'échantillons; Diffusion de matériel publicitaire [tracts, prospectus, imprimés, échantillons]; Reproduction de documents; Traitement administratif de commandes d'achats; Démonstration de produits; Publicité; Courrier publicitaire; Estimation en affaires commerciales; Audits d'entreprises [analyses commerciales]; Recueil de données dans un fichier central; Assistance et conseils en matière de gestion d'entreprise; Vente par correspondance, au détail et en gros, également sur l'internet, de préparations pour blanchir et autres substances pour lessiver, préparations pour nettoyer, polir, dégraisser et abraser, savons, parfumerie, huiles essentielles, cosmétiques, lotions pour les cheveux, dentifrices, produits pharmaceutiques et vétérinaires, produits hygiéniques pour la médecine, aliments pour bébés, emplâtres et matériel pour pansements, désinfectants et produits de destruction des animaux nuisibles, fongicides et herbicides, outils et instruments à main entraînés manuellement, appareils et instruments scientifiques, nautiques, géodésiques, photographiques, cinématographiques, optiques, de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle (inspection), de secours (sauvetage) et d'enseignement, appareils et instruments pour la conduite, la distribution, al transformation, l'accumulation, le réglage ou la commande du courant électrique, appareils pour l'enregistrement, la transmission et la reproduction du son, des images et/ou des informations, supports d'enregistrement magnétiques, disques acoustiques, distributeurs automatiques et mécanismes pour appareils à prépaiement, caisses enregistreuses, machines à calculer, équipements de traitement de données et les ordinateurs, extincteurs, appareils et instruments chirurgicaux, médicaux, dentaires et vétérinaires, articles orthopédiques, appareils d'éclairage, de chauffage, de production de vapeur, de cuisson, de réfrigération, de séchage, de ventilation, de distribution d'eau et installations sanitaires, métaux précieux et leurs alliages et produits en ces matières ou en plaqué, joaillerie, bijouterie, pierres précieuses, montres et instruments chronométriques, papier, carton et produits en ces matières, produits de l'imprimerie, articles pour reliures, photographies, papeterie, adhésifs (matières collantes) pour la papeterie ou le ménage, matériel pour les artistes, pinceaux, machines à écrire et articles de bureau, matériel d'instruction ou d'enseignement, matières plastiques pour l'emballage, caractères d'imprimerie et clichés, cuir et imitations du cuir et produits en ces matières, peaux d'animaux, malles et valises, parapluies, parasols et cannes, fouets et sellerie, meubles, glaces (miroirs), cadres, produits en bois, liège, roseau, jonc, osier, corne, os, ivoire, baleine, écaille, ambre, nacre, écume de mer, succédanés de toutes ces matières ou en matières plastiques, ustensiles et récipients pour le ménage ou la cuisine, peignes et éponges, brosses et pinceaux, matériaux pour la brosserie et paille de fer, verre brut ou mi-ouvré, verrerie, porcelaine et faïence, tissus, produits textiles et couvertures de lit et de table, vêtements, chaussures, chapellerie, tapis, paillassons, nattes, linoléum et autres revêtements de sols, tentures murales non en matières textiles, jeux et jouets, articles de gymnastique et de sport, décorations pour arbres de Noël, viande, poisson, volaille et gibier ainsi qu'extraits de viande, fruits et légumes conservés, séchés et cuits, gelées, confitures et compotes, œufs, lait et produits laitiers, huiles et graisses comestibles, café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou, succédanés du café, farines et produits faits de céréales, pain, pâtisserie et confiserie, glace comestible, miel, sirop de mélasse et levure et poudre pour faire lever, sel, moutarde, vinaigre, sauces (condiments), épices, glace à rafraîchir, produits agricoles, horticoles et forestiers et graines, fruits et légumes frais, semences, plantes et fleurs naturelles, aliments pour les animaux et malt, bières, eaux minérales et gazeuses et autres boissons non alcooliques, boissons de fruits et jus de fruits, sirops et autres préparations pour faire des boissons, boissons alcooliques, tabac, articles pour fumeurs et allumettes; Service de composition des articles précités (excepté leur transport) pour le compte de tiers afin de favoriser l'opinion sur ces produits et leur achat par le consommateur; Groupages d'informations en matière d'offres de services pour le compte de tiers afin d'en faciliter l'utilisation par les consommateurs.

Filing date 08/04/2013
Registration date 09/09/2013
Expiry date 08/04/2033
Owners

Popken Fashion GmbH

Am Waldrand 19

D-26180 Rastede

Allemagne

Cette annonce se réfère à une date antérieure et ne reflète pas nécessairement l’état actuel. L’état actuel est présenté à la page suivante : Popken Fashion GmbH, Rastede, Allemagne.

Creative Commons License Les visualisations de "Popken Fashion GmbH - Marque verbale : « Happy Size »" sont mis à disposition par North Data et peuvent être réutilisées selon les termes de la licence Creative Commons CC-BY.